日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Les yeux se fient à eux-mêmes, les oreilles se fient à autrui.

1.眼睛相信自己,耳朵聽(tīng)信旁人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Il ne faut pas se fier aux apparences.

2.不要相信表面現(xiàn)象。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Pour ce faire, celui-ci a d? se fier aux informations fournies par la source.

3.工作組不得不以來(lái)文提交人提供的資料為依據(jù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.C'est pourquoi, on ne saurait se fier aux renseignements provenant de telles sources.

4.這種來(lái)源提供的資料顯然難以置信,馬夫羅馬蒂斯先生本人也無(wú)法忽視這一事實(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.S'il a la moindre incertitude à ce propos, il se fiera moins au bien grevé.

5.如果債權(quán)人在其評(píng)估是否提供信貸時(shí)對(duì)其優(yōu)先權(quán)沒(méi)有把握,那么債權(quán)人不那么會(huì)依靠作保資產(chǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.L'exercice d'une diligence raisonnable consiste à ne pas se fier uniquement aux documents présentés.

6.切勿僅以供履行應(yīng)盡職責(zé)出具的單據(jù)為憑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Parmi les sympt?mes précurseurs de pathologie mentale, la moitié se fient à l'incohérence du comportement et des propos.

7.在精神疾病的先兆癥狀里,僅半數(shù)能依靠怪異的言行舉止來(lái)判斷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.D'autres solutions comprennent, par exemple, les certificats délivrés par les parties se fiant à la signature.

8.其他解決辦法包括,例如,依賴方頒發(fā)的認(rèn)證。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.D'autres solutions existent néanmoins, par exemple les certificats émis par les parties se fiant aux signatures.

9.但其他解決辦法可包括由依賴方簽發(fā)的證書(shū)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Le Guide devrait préciser clairement que la partie se fiant à la signature doit être un tiers.

10.頒布指南應(yīng)明確說(shuō)明,依賴方必須是第三方當(dāng)事人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.La certification croisée unilatérale (un domaine ICP se fiant à un autre mais pas inversement) est peu commune.

11.單方面的交叉認(rèn)證(即公鑰基礎(chǔ)設(shè)施域的一方信任另一方,但另一方則不然)并不常見(jiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Les tiers, notamment des créanciers garantis potentiels, ne peuvent se fier pleinement à une recherche dans le registre.

12.第三方當(dāng)事人,包括潛在的有擔(dān)保債權(quán)人,不能完全依賴登記處查詢。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Les Règles uniformes ne fournissent pas de définition de la notion de “partie se fiant à la signature”.

13.統(tǒng)一規(guī)則并未列出“依賴方”的概念定義。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Cela est particulièrement vrai pour de nombreux documents auxquels se fient des pays étrangers dans les opérations commerciales internationales.

14.國(guó)在國(guó)際貿(mào)易交易中所依賴的許多文件尤其如此。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Les responsables de la réglementation se fient davantage aux rapports financiers, qui constituent un moyen de surveillance relativement fiable.

15.監(jiān)管機(jī)構(gòu)對(duì)財(cái)務(wù)報(bào)告的依賴程度有所提高,這些報(bào)告為其提供了相當(dāng)可靠的監(jiān)督機(jī)制。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Cette partie est protégée et peut se fier au contenu du connaissement, y compris au droit de livraison des marchandises.

16.該當(dāng)事方得到保護(hù),并可援用提單的內(nèi)容,包括要求交付貨物的權(quán)利。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Une partie se fiant à une signature électronique doit prendre des mesures raisonnables pour vérifier la fiabilité de cette signature.

17.賴方應(yīng)采取合理的步驟核查電子簽字的可靠性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.Ils méritaient la même protection lorsqu'ils se fiaient aux annonces ou aux calendriers des lignes régulières publiés par les transporteurs.

18.托運(yùn)人應(yīng)當(dāng)獲得在依賴承運(yùn)人公布的廣告和班輪時(shí)間表的情況下獲得的相同的保護(hù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Dans ce document, il doit fournir des renseignements essentiels permettant à la partie se fiant à la signature de l'identifier.

19.在證書(shū)中,供應(yīng)商應(yīng)提供基本資料,使依賴方能夠鑒定供應(yīng)商的身份。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Le risque se posait donc que le Comité ne puisse se fier aux audits des dépenses afférentes à l'exécution nationale.

20.這就造成了審計(jì)委員會(huì)不能依賴國(guó)家執(zhí)行支出審計(jì)工作的風(fēng)險(xiǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

魁北克法語(yǔ)

1.Oui, on doit se fier à la date d'expiration.

我們必須要遵守保質(zhì)期。

「魁北克法語(yǔ)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
MBTI解析法語(yǔ)版

2.Il est donc dangereux de juste se fier aux intitulés.

因此只相信標(biāo)題是危險(xiǎn)的。

「MBTI解析法語(yǔ)版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Décodage

3.Peut-on se fier aux sondages politiques?

政治民意調(diào)查可以信任嗎?

「Décodage」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

4.Mais vous le savez, il ne faut jamais se fier aux apparences.

但是你們要知道,永遠(yuǎn)不要被外表所騙。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

5.Mais alors, quoi ! à qui se fier ? Solem quis dicere falsum audeat ?

那怎么辦?信賴誰(shuí)呢?誰(shuí)敢說(shuō)太陽(yáng)虛假呢?

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

6.Peut-on vraiment se fier à ce que l'on voit de nos propres yeux ?

我們真的可以相信我們自己的眼睛所看到的東西嗎?

「Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

7.Oh, bien s?r, ce n'est pas un livre auquel on peut entièrement se fier.

不過(guò),當(dāng)然啦,那本書(shū)并不完全可靠。

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conso Mag

8.Résultat : ce n’est pas toujours évident de savoir à quel jambon se fier !

因此,要知道該相信哪根火腿并不容易。

「Conso Mag」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

9.Si ce jeune homme me trahit, se disait M. de La Mole, à qui se fier ?

“如果這個(gè)年輕人出賣我,”德·拉莫爾先生心想,“那還相信誰(shuí)呢?

「紅與黑 Le rouge et le noir 第二部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

10.Marius se sentit fier de cet inconnu.

馬呂斯覺(jué)得自己在為這個(gè)相見(jiàn)不相識(shí)的人感到驕傲。

「悲慘世界 Les Misérables 第三部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

11.Ils n'utilisaient pas de carte ni de boussole pour s'orienter, mais se fiaient à la position des astres.

他們不使用地圖或指南針來(lái)定位,而是依靠星星的位置。

「Vraiment Top」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

12.La Porte ne pouvait pas quitter le Louvre. Elle n’avait pas une ame au monde à qui se fier.

拉波特?zé)o法離開(kāi)羅浮宮。王后在世界上簡(jiǎn)直沒(méi)有一個(gè)可以信任的人

「三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)生存手冊(cè)

13.Le chien doit toujours savoir comment vous voulez qu'il se comporte et ne pas se fier uniquement à son instinct.

狗應(yīng)該要知道您希望它如何表現(xiàn),而不是僅僅依靠本能。

「法語(yǔ)生存手冊(cè)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語(yǔ)版

14.Si l'on se fiait à sa trajectoire orbitale, il passerait à hauteur de l'étoile au niveau de l'orbite de Mars.

如果按它目前的軌道運(yùn)行,它將從火星軌道外側(cè)掠過(guò)太陽(yáng)。

「《三體3:死神永生》法語(yǔ)版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年8月合集

15.Mais alors, faut-il se fier à ces notes?

但是,我們應(yīng)該相信這些評(píng)級(jí)嗎?机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年8月合集

16.Et ceux qui se fient à la note du restaurant.

- 以及那些依賴餐館賬單的人。机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
賽博朋克:邊緣行者

17.J'insiste pas. Faut se fier à personne à Night City.

我不堅(jiān)持。在夜之城你不能相信任何人。机翻

「賽博朋克:邊緣行者」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

18.Elles ont donc tendance à trop se fier à leur propre jugement.

因此,他們往往過(guò)于依賴自己的判斷。机翻

「心理健康知識(shí)科普」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年5月合集

19.Est-il possible de se fier au classement annuel des meilleurs avocats de France?

是否可以相信法國(guó)最佳律師的年度排名?机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年11月合集

20.A quel point peut-on se fier à ces conseils lorsqu'ils sont rémunérés?

當(dāng)我們付費(fèi)后,我們能在多大程度上相信這個(gè)建議呢?机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com